En tur till Skagen / A trip to Skagen, Denmark

DSC_9521_1200

Här följer en reseskildring av en tur till Fredrikshamn och Skagen som jag gjorde i augusti. En utflykt som startade med  en tre-fyra timmars båtfärd från Göteborg till Fredrikshamn och sen ytterligare en halvtimme med tåg till Skagen.

DSC_9540-(kopia)_1200

Själva båtturen var helt okej, lite dyra priser på lunchmat osv, men helt ok med tanke på att det var så billigt att åka över med själva båten. Det fanns gott om sittplatser ombord också och om man vill så kunde man ju sitta ute (visserligen lite blåsigt, när vi väl kommit ut mitt på havet..)
Men jag gillar att åka färja och båt över huvud taget! Speciellt att vara ute på havet. Skulle gärna göra det mycket oftare.

DSC_9561

När turen med färjan var över och vi kommit till Fredrikshamn var det verkligen lugna gatan, bokstavligt talat. I centrum var det mest gågator men gott om butiker. Fredrikshamn en lördag var en behaglig upplevelse, långtifrån all storstadsstress. Trevligt och glatt bemötande överallt och rea i så gott som alla butiker. Här kunde man strosat runt utan att känna av någon trängsel pga stressade turister – de flesta verkade nämligen flytt till The Reef – äventyrsbadet och tillika den stora turistmagneten som också det ligger i Fredrikshamn.

DSC_9557_1200

DSC_9563-001

IMG_1944-(kopia)_1200

Efter att äntligen ha hittat tågstationen (det var nämligen lite svårt att hitta dit, pga dålig skyltning väntade en liten resa på ca 35 minuter). Tåget var fräscht och behagligt, mycket bättre standard än i Sverige. Tåget stannade vid ett antal byar ute på vischan innan vi var framme.

IMG_1939_1200

Att cykla i Danmark är mer regel än undantag, alltså det är ett extremt cykelvänligt land och du får gärna ta med dig cykel på tåget. Att hyra cykel är också vanligt och populärt ute vid Skagen, det märktes.

IMG_1752

Själva Skagen var jättemysigt! Nästan alla hus i centrum var ljusgula. Med alla små fina hus och all idyll så kändes det inte som det var på riktigt… mer som en sagostad.

IMG_1746

IMG_1913-002

Det här är Skagens museum och det kända Skagens konstmuseum, låg en bit bort. Tyvärr stängde det klockan 17.00 en lördag, så jag hann inte med att se det. Skagen är ju annars känt för sina konstnärer , Skagenmålarna, och det speciella ljus som blir vid havet. Konstkurser hålls där kontinuerligt. Det finns också ett bra utbud av hantverks- och konstbutiker i staden, trevligt att strosa runt och botanisera i och det fanns mycket fint att se.

DSC_9580

Det tog ca en timme att gå sträckan från stan och ut till “Grenen” där haven Skagerrak och Kattegatt möts. Blåsigt att gå dit, men mycket fint och jag samlade stenar från stranden på vägen. I fyren nedan kunde man även gå upp och se utsikten.

IMG_1891

DSC_9587

Här fanns toaletter, kiosk och liten trevlig souvenirbutik. Kändes välbehövligt att pausa här en stund innan man fortsatte att gå vid havet.

DSC_9597-001  DSC_9611

Helt underbart ute vid havet! Men också otroligt blåsigt.. Det gällde att hålla i hatten.. Vit, fin härlig sand så långt ögat kunde se.

DSC_9622

DSC_9638-002

DSC_9640

DSC_9653

DSC_9656     IMG_1822

Att åka med sandormen längs med stranden var också en möjlighet för besökarna. Hade varit ett bra alternativ med tanke på den jobbiga skoskav jag fick, insåg jag sen när jag var tillbaka i stan igen.   IMG_1850“Grenen” längst ut på Skagen alltså, där Skagerrak och Kattegatt möts. Många som stannade och tog selfies och de flesta doppade också tårna. Det var knappt tjugo grader i luften så inte så många som badade.
DSC_9672

Tycker man det är jobbigt med blåst är Skagen inte så mycket att rekommendera. Själva stadskärnan är trevlig, men allt stänger tidigt så det är inte så speciellt turistvänligt på helger. Men sammantaget en härlig resa och ett fint resmål!

Vallby friluftsmuseum / Vallby outdoor museum

DSC_9823_1200

Jag var nyligen på besök på Vallby Friluftsmuseum i utkanten av Västerås. Vallby Friluftsmuseum grundades 1921 för att visa upp ett Västmanland i smått. Här finns ett 40-tal byggnader som är hitflyttade från hela länet.

/ Vallby Open Air Museum was founded in 1921 to present a picture of life in Västmanland county. Today, the museum features a number of exhibits that represent the county through time.

DSC_9826_1200

DSC_9830_1200

I museimiljöerna visas, likt Stockholms Skansen, hur människor bodde och arbetade förr, vilka djur som fanns på gårdarna och vilka grödor man odlade. “En levande museimiljö” är Vallby speciellt sommartid med teater, pigor och drängar som rör sig i de olika husen. Just att det är ett “levande museum” gör det lite speciellt, kul och unikt.

/ Vallby recreate and show environments that people once lived and worked in. As a visitor, you can experience how people lived and worked, see animals they kept and plants and crops they cultivated in gardens and fields.

DSC_9858_1200

DSC_9862_1200

DSC_9962_1200

Museet återskapar så genuina miljöer som möjligt. Här finns bland annat jordbrukslandskapet med bondgård och torpmiljö, stadskvarter med hus från Västerås och Arboga, bruksmiljöer med herrgård, bergsmansgård och bysåg, den nyare tidens missionshus, byskola och friluftsteater.

DSC_9921_1200

Såg en söt liten katt som jagade en mus. I över en kvart höll säkert “katt- och råtta”-leken på!
Stackars lilla mus. Vet inte om den klarade sig till slut eller ej…

DSC_9947_1200

DSC_9874_1200

DSC_9897_1200

DSC_9904_1200

DSC_9841_1200

DSC_9840_1200

Små hantverksbutiker med bl.a. keramik i byggnader ovan och kermikkurs där besökaren får lära sig om detta hålls också.

DSC_9845_1200

De gamla gårdarna omges av flera historiska trädgårdsmiljöer, där det lyser färggrant av vackra gamla prydnadsväxter såsom pioner, akleja, narcisser, syrén, luktärt och rosor.
Källa: vallbyfriluftsmuseum.se

DSC_9958_1200

DSC_9913_1200   DSC_9968_1200

I det mysiga och rymliga caféet fanns fika och enklare lunchrätter. 
Själva muséet har öppet varje dag, året om, 10.00 – 17.00

DSC_9875_1200

DSC_9955_1200

Gamla Stan and Söder (Streetphotos from Stockholm)

IMG_4780_1200bw

Drottningggatan

IMG_4624_1200

Strandvägen

När jag var i Gamla Stan, så hade jag lite bråttom. Somliga av bilderna blev därför *kraftigt* underexponerade, och jag missade att fota i raw. Så när jag kom hem var en del av bilderna hopplöst mörka. Alla Gamla Stan-bilderna åt skogen tänkte jag.. Men när jag ljusade upp dem lite i photoshop så blev resultatet ganska okej ändå, ganska gryniga och får en mer analog-känsla av dem, än de andra bilderna jag tog. Så rätt kul ändå, att det blev som det blev.

Below, streetphotos from the Old Town

IMG_4776_900

IMG_4773_1200

IMG_4772-(kopia)1200

IMG_4756_1200

IMG_4762_1200

IMG_4761-(kopia)_1200

IMG_4759_1200

IMG_4695_1200

Slussen

 

IMG_4754_1200

IMG_4730_1200

You can see Djurgården and Gröna Lund on this view from Söder, Fjällgatan 

IMG_4738_1200

Fjällgatan

IMG_4747_900

IMG_4740_900

IMG_4723_1200

IMG_4709_1200bw

Lots of people at Medborgarplatsen, Söder

 

Stockholm med båt / Stockholm by boat

IMG_4630_900

Vy från Nybrokajen

IMG_4588_1200

IMG_4591_1200

Efter besöket på Djurgården tog vi en paus, vilade benen och hoppade på en av sightseeing-båtarna vid Nybroviken som tog oss på en tur runt på Strömmen. Letade efter Djurgårdsfärjan men hittade inte den.. Så det blev sightseeing-båt. Det var härligt att se sommar-Stockholm från båt och fläktade skönt. Är tidsoptimist så hade tänkt se skärgården, men insåg att det inte hanns med denna dag så det får bli ett utflyktsmål en annan gång.

IMG_4638_1200

View from the sightseeing-boat 

IMG_4636_1200

Nordiska muséet

IMG_4648_900

Gröna Lund

IMG_4643_1200

IMG_4641_900

IMG_4658_900

IMG_4660_900

IMG_4662_900

Kastellholmen

IMG_4678_1200

Af Chapman och Skeppsholmen i fjärran / The ship af Chapman and Skeppsholmen

IMG_4693_1200

Vi hoppade av vid Slussen redan. Det var relativt dyrt för en så kort restid Nybrokajen- Slussen, men jag fick några annorlunda bilder i alla fall, som man inte tar från land. Var det värt priset ca 150 kronor? Nej.. hade jag inte haft kameran med mig så hade det inte varit värt det. Men nu när jag ändå hade det så var det ett ok pris. För utländska turister kan säkert turen vara intressant och man får ju lite guidning på köpet, men svenskar kan lika gärna ta Djurgårdsfärjan.

I can recommend you this tour, but you have to pay 15o. You may prefer the ‘Djurgårds’-ferry instead. View from Slussen

IMG_4736_900

‘Strömmen’ – view from Söder

 

A trip to Djurgården (Stockholm I)

IMG_0311_1200

I would like to share some memories and photos from my trip to Stockholm in july this summer. Above you can see a view from Skansen and below the bridge ‘Djurgårdsbron’ and to the right ‘Nordiska muséet’ 

I juli gjorde jag ett besök i Stockholm en vacker sommardag. Det blev besök runt på Djurgården och Skansen ena halvan av dan och en båttur, strosande på söder och Gamla Stan den andra. Det blev mycket under en dag!

IMG_4620_900

Från Strandvägen

IMG_0193_1200

IMG_0196_1200

Djurgårdsbron och Nordiska muséet

IMG_0201_1200

The view from Djurgårdsbron

IMG_4612_1200

IMG_4489_1200

IMG_0241_1200

This is a small part of Stockholm that I visited for the first time; ‘Djurgårdsstan’. Like the Old Town and ‘Söder’ it has beautiful old cottages and small streets. So peaceful there, just three or four people in this area at the time.

Startade med att utforska Djurgårdsstan (bilder nedan), ett område med gammal bebyggelse beläget i närheten av Gröna Lund som jag sett och hört litegrann om, men helt missat att besöka tidigare. Det var jättemysigt där och påminde litegrann om söder. Inte många människor syntes till vid denna tidpunkt på dagen.

IMG_0234_1200

IMG_0237_1200

IMG_4494_1200

En bit bort låg Biologiska muséet

IMG_4493_1200

Skansen is the popular outdoor museum and zoo.

Desto mer folk var det på Skansen istället. Var där senast för mer än tio år sedan, så tyckte att det var dags för ett återbesök.

IMG_4497_1200

IMG_0254_1200

Det var större och intressantare än vad jag kom ihåg det. Den här delen med gamla hus och hantverksförsäljning minns jag överhuvudtaget inte att jag sett tidigare. 

IMG_0256_1200 IMG_0262_1000 IMG_0270_1000

Me drinkin a lot of water this day…  / Skönt med de skuggiga platserna. Det gick åt många flaskor vatten denna dag.

IMG_0276_1200

IMG_0293_1200

Den lilla Konsumbutiken, en gammal trevlig bensinmack och en järnhandel

IMG_0292_1200

Inne i Konsumbutiken

IMG_4507_1200

The Rose garden / Rosenträdgården var också ett fint ställe, och vacker utsikt därifrån

IMG_0332_900

The little cottage above is called ‘Soldattorpet’. / Det fanns ju hur många stugor som helst och det var svårt att hinna med att se alla, ovan är soldattorpet. Min bror som också var med syns t h i bild

IMG_0315_1200

 Det Lappländska området, ‘samebyn’ med olika byggnader

IMG_4522_1200

A relaxed moose…  En älg som vilar sig i gröngräset

IMG_4518_1200

..and a deer… / en ren

IMG_4531_1000

and a bear.. / och en björn på nära håll.

IMG_4563_1200

IMG_0342_1200

Korsvirkeshus och vackra rabatter och grönska i Skåne-delen

IMG_0359_900

Allsångsscenen och allsångsområdet som gapade tomt denna dag

IMG_0361_800

A fun day with a lot of things to see, in the next post I will show you from Söder, views from a boat and the Old Town ‘ Gamla Stan’

Utsikt över Djurgården och Gröna Lund och Söder, som skymtar i fjärran

IMG_4578_1200

 

Åsle Tå – The Open Air Museum

IMG_9752_1200

Åsle Tå is about 10 km east of Falköping, Sweden, in the heart of the plateu lands and the 5000 year old megalithic countryside. “Tå”s settlements inhabited mainly by landless poor and the elderly, were once found in many places in Sweden. Today there is none better preserved than Åsle Tå. Today you can stroll along the picturesque lane called Tågatan.

DSC_8409_1200

Åsle Tå has a café, a restaurant, a conference centre and a farm shop, which sells locally produced food and handicrafts.

IMG_9757_1200

The “Tå” was used for people who didn’t have their own land, so they were allowed to build cottages on it. Maps from the early 18th century show a number of houses in the area, inhabited mainly by elderly people.

DSC_8324_1000

DSC_8387_1000

In 1744 the first baby was born in the Tå, which indicates that younger families had started to settle there. Around 1880 there were 85 people living in 20 dwellings. 35 were under the age of 16. After the time the number of inhabitants decreased, mainly as a result of emigration to America and industrialisation. The cottages have different names which have changed with their owners.  Above and below the ‘Johannesa cottage’.  Around a dozen cottages have been preserved in their original locations.

IMG_9777_1200

IMG_9764_1200

Views from the inside of two cottages

IMG_9765_1200

IMG_9776_1200

DSC_8336_1200

DSC_8380_1200

IMG_9753_1200

IMG_9788_1200

DSC_8369_1200

An old mill called “Hägges Kvarn”

 

Streetlife and streetviews in Paris

IMG_6128-(kopia)_900

Paris is the most beautiful and romantic city, especially in spring. It contains a great variety of culture, people and locations to explore all the time. The streetlife is fantastic. This is a selection of my favourite places and views from my trip.

IMG_6252_900

View from above.. From one of the stairs in Montmartre

montmartre_800

Montmartre.. You can see Sacre-Coeur in the distance

p1-058

Inside Louvre

louvren_800

Outside Louvre

 

IMG_6155_900

Cimetière de Montmartre

IMG_6192-900

Deli/Fruitstore in Montmartre

IMG_6195_900

sympa_800

IMG_6438_900

In the Picasso museum

 

IMG_6474_900

Man relaxing in Jardins du Luxembourg

IMG_6494_900

guldbro_paris_800

Alexander Bridge

IMG_6586_900

Outside Winnie the Pooh’s garden in Disneyland

IMG_6850_900

Café where Simone de Beavoir and Jean Paul Sartre used to hang around.. I think the name was ‘Café de Flore’ at the time.

IMG_6856_900

Many ‘Mona Lisa’s’ in an art store

IMG_6866_900 IMG_6881_900

The magnificient view from the Eiffel tower

IMG_6888_900 IMG_6902_900

Views from Manhattan, NYC

brooklynbridge_bw_900This is the second post about NYC. In this I will show you a selection of photos from Manhattan. Above and below is The Brooklyn Bridge which looms majestically over New York City’s East River, linking the two boroughs of Manhattan and Brooklyn. The bridge took 14 years to build and was ready in 1883.

brooklyn_bridge2_900

borders_bw_1000Streetphoto from Columbus Circle which offers many nice shops and restaurants, located at the eight avenue on Broadway. Time Warner Center, the world headquarters of the Time Warner corporation, is located on the west side of Columbus Circle on the site of the old New York Coliseum. The complex also hosts  Jazz at Lincoln Center, the New York City studio headquarters of CNN and the Mandarin Oriental, New York hotel.

cpark_horse_bw1000

central_park_women_900

View from Central Park – one of the most famous sightseeing spots in New York. Central Park, which has been a National Historic Landmark since 1962, was designed by landscape architect and writer Frederick Law Olmsted and the English architect Calvert Vaux in 1858 after winning a design competition.

centralpbw_1000

centralpark_ny_900

centralstation_bw_650

Photo from the Grand Central Station

chinat_900

China town

chinat_bw_1000

chinatown_bicycle_900

chinatown_bw_2_1000

chinatown_bw_1000

chinatrust_900

cola_cheese_900

columbus_circle_1000

Columbus Circle

columbus_store_900

 

Brooklyn, NYC

brooklyn_bridge_bw_1000

This post is about Brooklyn, NYC, which I visited in july 2008. I want to show you photos from there never been shown before, and tell a little about it. Some people even say that “Brooklyn is the new Manhattan”. Above: Williamsburg (part of Brooklyn)

Williamsburgthe neighborhood has become one of the most popular in Brooklyn, with excellent restaurants, bars, and shopping. Industrial lofts have been renovated and converted into gorgeous apartments, and gigantic condominiums have popped up, reshaping Williamsburg from the new East Village to the new SoHo. Williamsburg has some of the best vintage and clothing boutiques in Brooklyn.

Williamsburg ovan har blivit en av de mest populära delarna av Brooklyn, med fina restauranger, trendiga barer och bra shopping. Man har restaurerat om en del byggnader och omvandlat dessa till magnifika lägenheter och fastigheter vilket gjort att Williamsburg gått från att vara det nya East Village till det nya SoHo, det har också det bästa utbudet av vintagebutiker i Brooklyn.

bedford_ave_900

Bedford Avenue – the longest street in Brooklyn

Bedford Avenue är den längsta gatan i Brooklyn, som sträcker sig 16, 4 km och 132 kvarter – från Greenpoint till Sheepshead bay och den sträcker sig över flera andra områden. Brooklyn är en av fem stadsdelar i New York. Bara Brooklyn skulle kunna vara en av de största stadsdelarna i USA. På ett sätt är det lite hippare och tuffare än vad Manhattan är. En del säger t.o.m. att det är det nya Manhattan. Många idéer och intryck kommer härifrån. (Det finns t.ex en ny glasögoncollection som heter Bedford Avenue.) Jag fick ganska blandade intryck av stadsdelen när jag besökte den 2008, eftersom den likt Manhattan består av flera delar med olika karaktär. Vandrarhemmet som vi bodde på i Greenpoint var av det enklare slaget och erbjöd tyvärr vare sig service eller komfort. Men det jag lärde av detta var att boendet är oerhört viktigt när man reser.

brooklyn_900

fat_albert_900

Det finns slitna delar i Brooklyn och här bor många fattiga jämfört med Manhattans invånare. Det finns en hel del intressanta butiker – långt ifrån de vanliga kedjorna – samt en mix av många nationaliteter. Stadsdelen har även fashionabla områden med vackra hus och radhus samt en gigantisk park med stora grönområden – Prospect Park –  populär bland folk som kommer dit för att exempelvis rasta sina hundar eller ta en löptur. I Brooklyn kan du också hitta Brooklyn Botanic Garden.

brooklyn_wall_900

brooklynchild_granma_750

church_900

Arkitekturen här var speciell på många sätt, beroende på i vilket kvarter man befann sig

greenpoint_900


cafe_brooklyn

Äter frukost tidigt på morgonen, runt 7-tiden tror jag.  Till frukost fick man antingen pannkakor eller stora smörgåsar med massor av skinka eller omelett, samt juice, te och kaffe.

laundryomat_900

news_boxes_900

polish_american_deli_bw_1000

I de polska kvarteren

polish_oharmacy_900

school_bus_900

architecture_900

wasco_900

7ave_brooklyn_900

7th avenue

Vackrare och fashionablare område; 7 avenue

Örebro – Wadköping, streetviews and shopping

IMG_4391_900

For a week ago I walked around in Örebro and took some photos of (including the open-air museum Wadköping). Above and below: Örebro Castle

En solig höstdag för en vecka sen var jag inne i Örebro och fotade. Örebro har nära till det mesta samt ett bra utbud av kultur och shopping. Jag har varit där ganska många gånger sen jag var barn, eftersom jag är uppvuxen nära staden och har på så vis sett den förändrats.

IMG_4145_900

IMG_4150_1000

Vissa saker känns dock som att de alltid har sett ut likadana ut, däribland Örebro slott som ligger mitt i staden med Svartån runtomkring. Men läser man närmare om Örebro slott får man reda på att slottet genomgått många förändringar och ombyggnationer sedan det byggdes kring mitten av 1500-talet (olika källor har olika uppgifter på när slottet byggdes). Inte mycket kvarstår av det tidigaste ursprunget, utan det har genomgått många ansiktslyft och haft olika funktioner, speglat samtiden och det politiska läget. Det har exempelvis använts som fängelse, av militären och som kungligt slott. Idag används det för allt möjligt, t.ex. utställningar, mässor, kontor och bostad åt landshövdingen mm.

Örebro Castle has, almost without exception, been re-profiled to suit the times and undergone many facelifts since it was build in 1560. Little remains of the previous versions of the castle, but then again this has always been a castle that reflects the times, politics, styles and fashion of the time in which it stands. Through the ages Örebro Castle has been used as a prison, a military compound, a royal castle in the 14th and 15th centuries and the Swedish parliament was even convened a few times in days gone by.

IMG_4154_900

IMG_4158_900

The beautiful river –  “Svartån”

IMG_4167_900

Statue near Wadköping

IMG_4218_900

Wadköping, som ligger i centrala Örebro, är ett friluftsmuseum med gamla träbyggnader och innergårdar med olika muséer samt en stadspark. Här finns t.ex. ett skolmuseum, du kan besöka Kronbloms kök eller Cajsa Wargs gästabudsstuga.

In central Örebro you will find Wadköping open-air museum. With its wooden buildings and courtyards, Wadköping gives an idea of what Örebro´s buildings and city environment used to look like. Wadköping has been located here since its opening in 1965 and comprises buildings and court-yards moved here from central Örebro.

IMG_4220_900

Friluftsmuséet är döpt till Wadköping efter det namn som författaren Hjalmar Bergman gav åt platsen, där han också var uppvuxen. Namnet framkommer exempelvis i Bergmans roman ‘Markurells i Wadköping’. Idag består byggnaderna här av små butiker, muséer, teatrar och utställningar.

The open-air museum is called Wadköping after the name Hjalmar Bergman gave to the place in which he grew up. The name appears, for example, in Bergman´s novel Markurells i Wadköping (Swedish for Markurells in Wadköping) where depictions of the city have been inspired by, for example, Örebro, the city in which the swedish author Hjalmar Bergman grew up. Nowadays the buildings in Wadköping are home to shops, craft workshops, museums and exhibition venues.

IMG_4232_900

Cajsa Wargs gästabudsstuga

På Kungsgården i Wadköping finner du kokboksförfattarinnan och köksmamsellen Cajsa Wargs barndomshem, en gästabudsstuga byggd på 1600-talet även kallad Borgarhuset. I början av 1700-talet ägdes huset av Anders Warg och var då en del i en gårdsgrupp på Kyrkogatan 4. Anders Warg och hustrun Catharina fick en dotter, hon föddes i Örebro 1703 och döptes till Christina. Vid 52 års ålder gav Christina Warg ut en kokbok; “Hjelpreda i Hushållningen för unga Fruentimber”. Boken gavs ut i 14 upplagor i Sverige och utomlands. Den blev en succé och med den föddes “Cajsa” Warg. År 2003 var det 300 år sedan Cajsa Warg föddes och det firade Wadköping med att bygga en permanent inspirerande och lustfylld utställning med anknytning till måltiden i Cajsa Wargs hus, “Cajsa Wargs skafferi”. I anslutning till Cajsa Wargs finns en kryddträdgård. (källa: Örebro kommuns hemsida)

Cajsa Warg´s House – a burgher´s house, dates back to the 17th century. The building was a guest-house and part of an estate owned by county treasurer Anders Warg at the turn of the 18th century, father of cookery book writer Cajsa Warg. Here visitors can see fine wall paintings from the 18th century, for example. The building also has an exhibition on Cajsa Warg, covering both her work as a cookery book writer and Cajsa Warg herself.

IMG_4279_900

A bridge near Örebro castle

IMG_4308_1000b

Våghustorget

IMG_4341_900

IMG_4354_900

Örebro is a good city for shopping weather you visit the city or ‘Marieberg’ – a big shoppingmall outside the city.
For more inspiration – look at my blog http://streetfashionsweden.wordpress.com

Örebro är en bra stad för shopping. Jag har inte utforskat café eller restaurangutbudet särskilt väl, men tycker att Waynes Coffee i Krämaren är ett avkopplande ställe, ganska lugnt och skönt och med utsikt över Våghustorget. För att se fler streetphotos och mode inspiration, kika på http://streetfashionsweden.wordpress.com En blogg som jag skapade inte främst för att visa det samtida modet, utan för att visa olika stilar och uttryck, mångfald, originalitet och olika kulturer – en slags kulturspegel från vår tid.

IMG_4352_900

IMG_4353_650

IMG_4246_900

IMG_4392_900

IMG_4247_900

IMG_4398_1000

A colourful restroom/toilet

IMG_4364_900

From one of many interior store’s

IMG_4295_900

IMG_4272_900

Gothenburg III – Book Fair, Café review and streetphotos

ko_600

Many people stood in line, waiting, outside Svenska Mässan.

For many years now I’ve visited Gothenburg Book Fair (Bokmässan), in september. I begin this post with some photos of authors and visitors from this event.

I många år har jag besökt bokmässan i Göteborg. Nu var det ett par år sen sist men i år blev det av igen. Det brukar vara många intressanta seminarier och föreläsningar att ta del av, och så mycket vimmel och intryck att jag oftast är helt slut när jag kommer hem igen. Här följer ett urval bilder av författare och händelser under lördagen och söndagen då jag var där.

petter_merete_900

When I first came there I listened to artist Petter and author Merete Mazzarella talking about their work in writing an autobiography.

pia_lindenbaum_650

Childrens author Pija Lindenbaum signing books.

sanna_ea_650

Sanna Ehdin Anandala, author of several health books with her new novel.

dileva_900

Artist Thomas Di Leva with his new autobiography

nesser_900

Håkan Nesser, author of crime fiction

gardell_900

Author Jonas Gardell talking about his novels

bibliotek_650

This year I had a nice lunch at the Book Fair

Det här året åt jag lunchbuffé på själva mässan. Förr om åren har jag inte sett till några bra alternativ – oftast har det bara funnits snabbmat och dyra mackor att köpa. Men det här året serverade Svenska mässan en riktigt bra buffé på andra våningen, i närheten av internationella torget, där man kunde välja på lax, kyckling eller vegetarisk kost (plus en ganska stor salladsbuffé). Fräscht och vällagat. Riktigt bra. Dessutom fanns det gott om plats att sitta, underbart att slippa sitta på golvet på första våningen och trängas bland alla andra, så som jag ibland gjort förr om åren!

Some more photos from the Book Fair.
Det var två roliga dagar på mässan.

faktum_650

One of Gothenburgs many homeless people, selling the homeless peoples magazine ‘Faktum’

Det är en av Göteborgs många hemlösa som säljer tidningen Faktum.
Jag köper den ibland. Ibland skänker jag pengar till tiggare, men det är svårt att veta hur man ska göra (och vad pengarna går till). En del har jag sett ute på gatan i så många år. En del av de hemlösa försörjer sig som gatumusiker, men nu behövs speciella tillstånd för att få vara gatumusikant.

Den här dagen skänkte jag lite pengar till en man på Kungsggatan, som blev mycket glad för det. Bara någon timma senare hittade jag en intressant tidning, i princip orörd som någon bara hade lagt ifrån sig inne i Nordstan. Jag hade lika gärna kunnat köpt den för den var intressant. Värd minst det dubbla.  What goes around comes around… Jag upplever sånt här lite då och då.

subway_800

Near ‘Grönsakstorget’

Some more views from the street. ‘Konsthallen’ above is Gothenburgs photo (Hasselbladh center) and Art museum.

Café Green & Rum – relax and eat good food or coffe in this nice green café in the centre of the city

Café Green & Rum har kommit att bli ett av mina favoritfik i Göteborg. De har enklare lunchrätter – även rawfood – som fått bra rekommendationer och fika till ett hyggligt pris. Kaféet ligger mitt i city, men ändå lite off (precis utanför Nordstan) Tror inte alla hittar till det och det är nog hemligheten bakom att det går att sitta där utan att trängas med hela stan, som brukar vara fallet i de flesta andra caféer. Gillar också atmosfären, snygg inredning, sköna gröna soffor, trevlig belysning, snygg konst/foto på väggarna. Trevlig och tillmötesgående personal. Hit kommer också folk för att skriva eller läsa, för det är lätt att koppla av här.  Kaféets svengelska namn vet jag inte vad det kommer ifrån (för rom tror jag inte serveras) men trevligt är det i alla fall!

IMG_3777_700

IMG_3688_900

AvenynIMG_3703_900

IMG_3711_900

Götaplatsen

IMG_3735_900

IMG_3730_900

Vasaallén

IMG_3733_900

IMG_3750_900

IMG_3624_900

IMG_3679_800

Fashion and streetphotos from Gothenburg – II

Mode. I Göteborg hittar man såväl exklusivt mode av lokala och internationella designers men även en hel del vintage butiker och många originella butiker på exempelvis Andra Långgatan. I Borås som inte ligger så långt ifrån poppar designers upp med jämna mellanrum, eftersom en textildesign-utbildning och flera designer och mode kommer därifrån.

IMG_3764_900

Röhsska – textil och designmuséet i Göteborg – finns alltid spännande utställningar att titta på med såväl historia som nyskapade kreationer. Det går att hitta alltifrån “Babylons mångtusenåriga reliefer till det senaste inom mode och design” […] “samtid och framtid, fakta och fantasi, gammalt och nytt, konsthantverk och design, estetik och teknik.” Så jag kan rekommendera ett besök på Röhsska på Valand, där finns alltid något spännande.

IMG_3737_900

På fredagen var jag och en vän på en visning av höstens och vinterns mode som hölls inne i Nordstan. Det var kul och intressant att se. Även barn var med och visade kläder. Nedan några bilder därifrån.

Gatumode är något som kommit att fascinera mig alltmer. Det finns en uppsjö coola streetstyle bloggar för den som är intresserad av ämnet. Malmo Streetstyle eller Stockholms Streetsstyle

Galago driver kul med Street fashion på den här sidan.

Nedan följer några streetfashionbilder som jag fotade med iPhonen:

Gothenburg streetphotos and Caféreview (Andrum) – I

IMG_3615_900A street in Gothenburg near Kronhusbodarna    

På torsdagen i förra veckan anlände jag till Göteborg. Det hade blivit höst och vindarna från havet kändes påtagliga. Jag uppskattar Göteborg främst för den sköna sommarstad den är, där avstånden mellan två platser aldrig känns för långt bort från varandra.  Det är varmt och skönt att gå och strosa. Staden lever verkligen upp och människor är glada och trevliga.

Streetview from Gothenburg with the museum, the German church and some bridges

På hösten blir staden till någonting annat. De kalla vindarna från havet drar in emellanåt och folk flyr in på närmaste café, galleria eller bibliotek för att söka värme.

På senhösten blir staden som förbytt. Avstånden känns långa, spårvagnarna hotfulla och vindarna fientliga. Göteborg liknar allt mindre en stad, den är mer en sorgsen dikt av Edith Södergran. Det blir sällan vinter utan grå slask och sörja, hoppet sjunker och man tror aldrig mer att solen ska titta fram.  De glada Göteborgarna alltmer irriterade.

Men så plötsligt vänder det. Julmarknaderna träder fram i sin färgrika prakt och staden visar åter igen sin glada, varma och gemytliga sida. Åtminstone för en stund. Hoppet återvänder igen.

Andrum – Veggie restaurant

Den här dagen anlände jag sent och jag gav mig in på den vegetariska restaurangen Andrum för att äta lunch. Andrum har jag ätit på sedan studietiden när jag var inne i Göteborg och hälsade på någon vän, gjorde ärenden eller gick kvällskurs där. Jag uppskattar restaurangen för att den ligger helt centralt, den har ett bra vegetariskt utbud (buffé för 85:-) och ofta även glutenfria och mjölkfria alternativ. Dagens soppa ingår också i priset. Maten är vällagad, ofta med en indisk touch. Inredningen är enkel men bekväm. Man kan sitta på andra våningen vid ett fönster och titta ut på allt gatuliv utanför.

Just vid lunchtid mellan 12 och 13 är det dock inte speciellt mycket andrum man får. Det är knökfullt på hela restaurangen och man får tränga sig fram. Kanske säger det något om restaurangens popularitet och att fler restauranger av denna typ borde finnas? Lite senare på eftermiddagen efter 14-tiden är det desto lugnare och det går att sitta i lugn och ro och äta, utan att bli störd. Andrum ligger på Östra Hamngatan, mittemot Nordstan.

Interiors in Gothenburgs city museum and one of the libraries called “Dynamo”

Efter besöket begav jag mig vidare in i ett utav Göteborgs tillfälliga bibliotek som de nu har när det stora stadsbiblioteket byggs om. Dessa små bibliotek har fått utmärkelsen *Årets bibliotek*, läste jag, eftersom de ligger så bra till i centrum och på så vis lockat till sig fler besökare. På vägen in hamnade jag automatiskt på stadsmuséet eftersom man var tvungen att gå igenom där. Så jag passade på att utforska muséet också. Det har många intressanta rum och samlingar, både om Göteborgs historia och tillfälliga utställningar. Just nu om romerna, som är ett aktuellt ämne.

Above: The big city church ‘Domkyrkan’ and interior photos, streetphotos from ‘Victoriapassagen’ and the channel

Därefter strosade jag runt i stan och gick bland annat in i Domkyrkan och tog några bilder på interiören. Du kan även se foton från Victoriapassagen och kanalerna.

Eksjö – the wooden town and Stalpet

In august I visited Eksjö – a beautiful little wooden town in Småland. It is Swedens best preserved wooden town.  On the photos you can see Eksjö Museum where you for example can find the author Albert Ensgtröm-collections (probably the largest collection of Engström memorablia).

On the photos below you can see the square in the town.  In 2003, Eksjö celebrated the 600th anniversary of its original charter. During the centuries, disaster has struck in the form of plague, famine, wars and fires. However, the town and its people have also been the inspiration for many legendary stories, such as the political satirical ballad of “Mayor Munthe”. The medieval town of “Ekesiö” was originally situated some 500 m south-west of the present town centre.

After Eksjö I visited Stalpet which is the highest waterfall in southern Sweden (20 m high). Below you can see some photos from there. Stalpet is near the little town Aneby and Stalpet also has a beautiful little café and shop.

Postcards from Tjörn

DSC_4068_900

One sunny and warm day in july i visited Tjörn with its many small idyllic places. Tjörn is one of Sweden’s most prominent shipping and fish produce municipalities. Wherever you are on Tjörn the sea is at hand.

tjornbron_900

The bridge from the island Tjörn to the town Stenungssund.

DSC_4110_900

Bohusläns archipelago

Our first stop was at Rönnäng, a lovely little fishingvillage with pretty houses and gardens.

Next stop was Skärhamn, the largest town on Tjörn(below)

 

The Nordic Watercolour museum

When I visited the watercolour museum one exhibition with Alice Neel were held. Neel was an american artist who devoted the majority of her life to figurative art. Although she became well known for her painted portraits especially of people such as Andy Warhol, photographer Samuel Brody and art critic John Perreault, her works on paper are virtually unknown to the general public. There are images of the artist ́s family and friends as well as delicate works where she deals with her own personal life, both its joy and pain.

The photo with several colorful paintings is made by Kati Immonen, a finish artist. I fell in love with her beautiful watercolour paintings.

The watercolour mosaik is made by a swedish painter – Lars Lerin. A large painting with many small paintings with different buildings. I thought this was impressive.

Stråvalla strand and Varberg

I visited Stråvalla strand one beautiful day in july on my way to Varberg.  It was a nice beach with warm sand. People playing beachvolley while others were swimming, bathing or relaxing on the beach.

Paganini – Coffee and Food

Then we stopped at Varberg – a popular town among tourists especially in the summer.  We decided to eat at this restaurant “Paganini – coffe and food” in the middle of the city.  The place has a beautiful marine interior design and very good service. You can choose between several fish and meat dishes as well as veggie food.

This café and restaurang was nice, had good food and service to a good price – comparing to many other restaurants in Varberg that is quite expensive. You could choose to sit inside or outside. For people who don’t eat gluten and want a coffee with something sweet to eat, this may not be such a good café.  Just one or two cookies to choose between were gluten-free. But a lot to choose between for everyone else.I ordered chicken with root vegetables (and got one little half potatoe – so this meal is perfect if you don’t want too much carbs.) Delicious food to a great price – sallad also included in the price, as well as coffee.

Varberg – near the ocean

Varberg is famous for it’s many beaches, baths, Spa’s and healthy creations. It also famous for it’s old and beautiful fortress and this, above the beautiful ‘Kallbadhuset’.  From here you can enjoy a cold bath 🙂 The Warm Baths was built in the 19th century when Varberg gained its reputation as a health resort. Later cold baths became fashionable, and the water in Varberg was said to have healing powers. Numerous celebrities and members of high society journeyed here to ease their ailments in baths of mud and seaweed. Varberg is also an important junction for goods traffic by road, rail, and not the least by sea – thanks to a modern port facility and ferry link to Grenå in Denmark.

In Varbergs fästning, the fortress, there were many people. Some just rested, others visited Halland museum, looked at the buildings while others had food, ice cream or a drink. From the top we had a lovely green view and saw the whole city.

Summer at Öckerö, Hönö and Fotö (westcoast archipelago)

klippor_flora_900

Öckeröarna i Göteborgs norra skärgård  bjuder på vacker natur. En idag i juli besökte jag öarna Öckerö, Hönö och Fotö. Här följer ett bildreportage därifrån.

One day in july I was visiting Öckerö, Hönö and Fotö in the westcoast archipelago in Sweden.

Mitt första besök var HummervikenÖckerö som är en liten vik med klippor och omgivande natur med växter och blommor. Det är spännande att ge sig ut på klipporna och samtidigt få en härlig utsikt över havet. Ger man sig ut på klipporna hittar man även där en hel del spännande växter och blommor. De här speciella och sällsynta blommorna var exempel på vad man kunde se.

“Hummerviken” at Öckerö is a beautiful little place with some exotic nature and rare flowers. Take a trip on the rocks and you will see it and in the meantime also get a great view over the ocean. This is some exotic and original flower that I never seen before.

En hel del turister syntes denna dag, många utländska såsom fransmän och tyskar.  Barn med håvar på väg att fiska.  Solande turister
på klipporna. Det blåste dock en hel del här ute, så särskilt varmt var det inte.

I saw some tourists like germans and frenchmen and some children who was going to fish. It was very windy this day.

malo_boat_900

Nästa ställe att stanna till vid var Hönö Klova, som ligger strax intill Öckerö. Här är den lilla hamnen.

Next stop was the little beautiful island Hönö and Hönö Klova. This is the little harbour.

hono_hamn_900

räkbaguette_900

Vi besökte en restaurang i det lilla fina pittoreska Hönö Klåva. Där finns det ett populärt café som både säljer glass, fika och mat. Köerna ringlade långa och det tog en halvtimme att få sig en räkbaguette. Jag äter inte speciellt mycket bröd längre, men blev nästan mätt på enbart dessa underbara färska räkor! Färska räkor är ju nästan ett måste när man är här ute! Mmm…! Utbudet av mat för övrigt och servicen var också bra.

We visited a restaurant and café in Hönö Klova which apperantly was very popular among tourists. I was so hungry and stood in line for like half an hour to get this – above! I usually don’t eat bread but the fresh shrimps was soo delicious!

flowerstore_900

fskemuseum_900

Efter det kikade vi runt i Hönö Klova där de har många trevliga små butiker och även ett sött litet fiskemuseum, som är vackert invändigt och där det även finns ganska många gamla fotografier. Kan rekommendera ett besök.

After that we looked around in Hönö Klova. They have a lovely little fishingmuseum which I can recommend. And small shops with many pretty things to see.

secondhand_900

Fotot ovan är från Hönö Klova’s second handbutik – en butik i två våningar där de hade det mesta. Besökarna trängdes här likaså. På övervåningen var övervägande möbler men också böcker fanns och billiga pocketböcker för en femma eller en tia.

This was Hönö Klova second hand. The day I was there it had many customers.

Här skymtades några fyrar som kunde ses från fiskemuséet. En bit bort på klipporna var ett litet bad. När jag kom dit var två dykare där och övade. De två dykarna iakttogs intresserat av öbor och turister på sidan om…En del vandrade på klipporna – men badgäster var det inte lika gott om… Dock en och annan som tog sig ett dopp i det relativt kalla havet.

Some lighthouses at Hönö. Not far away we saw two divers learning and practice… Some people looked at them from the rocks. People walking on the rocks and I even saw a person or two swimming – but there where not many of them.

Fotö var sedan ett perfekt ställe att besöka. Den lilla ön är väldigt lugn och här syns inte så mycket turister. Perfekt om du vill få vara i fred och ta det lugnt, fika eller läsa. En motorbåt hördes på avstånd och måsars skrän – men det var också allt. På detta lilla fiskeläge blåste det nästan ingenting heller.

On the little beautiful island Fotö it was much calmer. This island is perfect if you don’t want to be near tourists – to just relax all by your self, maybe sit and read. I could heard the sound from a boat in the distance or the noicy seagulls, but that’s all. On this place it was very calm and peaceful and almost no wind either. This serene fishingplace was a great last stop for this day.

Fårö, Gotland

fiskelage_700

Fårö is distinctly different from the rest of Gotland. Although the crossing over the sound takes a mere five minutes, the landscape here is even starker, the sand finer and the local dialect even more like a strange song than on Gotland proper. The most famous inhabitant of Fårö was without doubt the famous director Ingmar Bergman.

Fårö skiljer sig något från resten av Gotland. Att ta färjan från fastlandet tar bara några minuter, men när man kommit iland på ön förändrar sig landskapet, sanden blir finare och till och med dialekten som befolkningen pratar skiljer sig från den man pratar på fastlandet. Den mest välkända personen som bott här är utan tvekan Ingmar Bergman.

cottages_fora_800

A tiny roads winds its way along the sea wall to Helgumannen fishing village (above), which used to be one of Fårö’s most important fishing centres. Today, only 15 fishing huts remain.

En liten väg leder ut till Helgumannens fiskeläge, som du kan se på bilderna ovan. Detta fiskeläge brukade vara Fårös viktigaste plats för fiskare. Men idag återstår bara 15 fiskebodar.

fara_700

fyr

Fårö’s lighthouse

Fårö fyr.

sjobod_800

Little fishingvillage

En liten fiskestuga

tre_far_800

kutens_elvis_1000

‘Kutens bensin’ – a popular ‘rock n’ roll place with old cars and music from the 50’s – and rusty old stuff!

Kutes bensin är ett populärt nostalgicafé med olika saker – bilar, inredning, reklamplåtar och musik från 50-talet! Här finns en hel del gamla rostiga saker som är mycket spännande att se.

creperi_tati_800

Crêperie Tati and motorbikes…

På uteserveringen Crêperie Tati kan man sitta och njuta av en kaffe. Hit kommer också många motorcyklister.

reklam_kutens_800

elvis_jukebox_800

…the café is beautiful decorated with blue walls and design from the 50’s. Old commercial and – of course – Elvis!

Gör gärna ett besök inne i själva caféet där det finns tidstypiska saker och reklamaffischer från 50-talet, en jukebox och naturligtvis Elvis!

Bakom caféet kan du hitta gamla rostiga kyl och frys, uppställda på rad.

lucky_kutens_800

cafe_800

A little shop too. If you look thru the window you will find candy and magazines from the 50’s.

En liten övergiven gammal kiosk där du kan se godis, tidningar och reklam från 50-talet om du tittar genom fönstret.

Missa inte detta ställe om du gillar nostalgi!

kutens_kiosk_800

biblio_arkiv_800

This is from another part of Fårö. On the photo: Me, standing in front of an little library/archive…

tagbana_700

…and old railroad that also is located on the same place, and the photo below too.

Den här gamla tågrälsen finns också på Fårö. Den gamla industrin och det lilla biblioteket är beläget på samma plats. Ett speciellt och charmigt ställe som är värt ett besök!

tag_700

 

raukar_2_1000

Sea-stacks on Langhammar, Fårö

At Langhammars, the landscape has remained untouched since the 17th century.

rauk_strand_1000

The first post about Gotland is also updated with photos.

Gotland – a Swedish summer paradise

visby_rosor_800

The fishermans alley

Gotland is a beautiful island in Östersjön. It’s now the ‘Almedalsweek’ in Sweden, which is an important meetingplace for everyone involved in politics. This is why I like to write this post about Gotland; an original and fantastic part of Sweden with much culture and nature to explore.

almedalen2_1000

The Almedalsweek is located in Almedalen or The Elm valley (above) a park of the medieval town Visby.

rosor_o_vita_hus_1000

Visby is also known as the “city of roses and ruins” that simply comes from the many roses and old ruins there. The town also has a botanical garden.

ruin_1000

roses_2_1000

Visby is arguably the best-preserved mediecal city in Scandinavia and has been named a UNESCO World Heritage Site.

yellow_door_1000

strand_hotel_1000

Among the most notable historical remains are the 3.4 km (2.1 mi) long stone wall called Ringmuren (“the Ring Wall”), that encircles the city and the old church ruins.

muren_1000

The work on the ring wall was likely begun in the 12th century. Around 1300, it was rebuilt to reach its current height, acquiring the characteristic towers, although some towers were not constructed until the 15th century. The ringwall is still largely intact.

strykjarnet_800

speleman_900

In the week of middle ages there are a lot of tourists in Visby, many people dressed as in the middle ages. There are markets, plays, music and a lot of events and this is one good reason for visiting Visby in august.

tofta_1000

Tofta is  located in the countryside in western Gotland and is probably Gotland’s best known beach. Many come to socialise and mix with the crowd. Others are attracted by its soft, sandy bottom, which is ideal for children. Many peoply come to enjoy the beauty of Tofta and its long stretch of sun-warmed sand.

Tofta är beläget på västra sidan av Gotland och det här är förmodligen Gotlands mest välkända strand. Hit kommer många, lockade av den mjuka sanden och sandbottnen, som är idealisk för barn. Många kommer också hit för att njuta av den vackra utsikten.

bottarvesign_1000

Bottarve is a museum with lovely old cottages and the place also has a café and a shop where you can find typical Gutisk art and handmade things.

bottarve_1000

Bottarve

kafe_bottarve_1000

Café in Bottarve

gotland_littleroad_1000

gotland_vag_1000

Ekstakustens naturreservat är en av de vackraste platserna på Gotland. Kuststräckan präglas av klappersten och in mot land växer barrskog. Härifrån har man utsikt mot Stora och Lilla Karlsö.

Ekstakusten is one of the most beautiful places. The coastline consist of certain rocks – ‘klappersten’. From here you can see Gotlands two islands ‘Stora Karlsö’ och ‘Lilla Karlsö’.

vaderkvarn_1000

This mill is also located on Ekstakusten.

What happened to Malmön?

malmon_900
Jag begav mig till Malmön i Bergslagen för några dagar sen. Malmön som i min barndoms dagar varit en mycket fin badplats med tjusig restaurang och café, där man kunde sitta på en veranda och njuta av utsikten. Ett café som under soliga dagar ständigt kryllade av besökare.

I visited Malmön for a few days. A place that used to have a nice bath and a great café and restaurant.

boat_bw_900

Men nu. När jag nu dit såg jag ett ställe i förfall. Igenväxt. Det var en tragisk syn. Jag undrade så varför det blivit på det här sättet, när campingen uppenbarligen var full av turister?

Redan för några år sedan anade jag oråd. Vattnet var fullt med alger och befolkningen rekommenderades att inte bada där. Var det ändå så man vågade sig i, så var det på egen risk.
Ett stycke bort hörde jag dock barn som badade. Men hur såg det ut där egentligen?

For a few years ago, people recommended each other to stay away from the water. It was poisoned. Malmön was no longer what it used to be.
Was this the start of the decadence? Was this place just a waste of time?

cafe_900

Den flotta restaurangen tycktes helt övergiven. Där jag en gång i tiden brukade köpa glass. Det långa gräset, som ingen brytt sig om att klippa, vittnade om att så var fallet.

What ones was a beautiful restaurant that was popular and had many guests, now seemed abandoned…

midsommarstang_900

Visserligen en midsommarstång som vittnade om att det varit firande och dans här.
På campingen var det minsann också mycket folk. Men strandremsan och restaurangen hade ingen tagit hand om.

Drack min kaffe och njöt i solen när plötsligt några barn kom springande. De började dansa kring midsommarstången, så här en vecka så efter midsommar.
Stället blev för ett ögonblick åter den där idyllen, och för en stund kunde jag skymta min egen barndom där genom dessa barns ögon.

Suddently three children came running and started to dance around the maypole. They were so full of life. They reminded me of my own childhood.

yellow_boat_900

Här och var drog en fiskare ut i sin båt. På andra sidan sjön syntes sommarstugor här och var. Visst var det vackert att blicka ut över sjön så här när solen sken. Men så synd att man bara struntat att ta hand om platsen. Ett fint sommarställe som tappat sin forna glans….

I noticed a few fishermen. But they where the only one finding this place ok I guess. The view over the sea was fantastic in this warm and sunny wheather, but it was such a shame that this place havn’t taken care of. It was not the fantastic summer paradise it used to be. 

Västanfors hembygdsgård

vastanfors_2

Västanfors hembygdsgård is a beautiful “outdoor” museum, located near Fagersta and DalarnaDalecarlia – in Sweden. The area have a Dalecarlia ‘spirit’ since it consists of many old and pretty cottages with the color ‘faluröd‘ – to many people a wellknown Swedish symbol. When we, a small group of people, first arrived we bought coffe in a little pretty café and then we sat outside in the warm and sunny weather.

Västanfors hembygdsgård är ett relativt stort område, som består av många vackra och anrika gamla byggnader, som var och en är som ett litet museum.
Hembygdsgården är belägen nära Fagersta, inte långt ifrån gränsen till Dalarna och när man spatserar runt på detta område så är det som att vara i Dalarna.  Stugorna är faluröda, utsmyckade och idylliska, något mer ursvenskt finns inte! Lite likt känslan i att vara på Carl Larssons Sundborn.
När vi först kom dit tog vi en fika som vi köpte inne på ett mysigt litet café pyntat med gamla vackra detaljer. Vi satte oss utomhus och där fanns gott om plats  för många besökare att sitta. Därefter blev vi guidade genom området och i gårdens olika byggnader, och fick höra om dess olika historier.

children_hens_900 Hens and animals where a part of the environment… / Djur hör också till gården och hönor fanns det gott om.

vastanfors_sluss_650

Beautiful and serene environment. // Miljön omkring är storslagen. Vi gick ned och satte oss på en stor brygga och insöp denna ljuvliga atmosfär, en liten sjö och sedan en sluss, där kronprinsessan Victoria och Daniel var och besökte för inte så länge sen.

lusthus_door_650

A pavilion // ‘Till minne af Johan Ulfström’ – på dörren till ett litet lusthus.

flickor_bord_800

Alla upptäckter var inte roande… Hur kan det ha varit att leva på dessa gårdar förr? Ett synnerligen disciplinerat liv med många sysslor och stränga regler väntade, speciellt om man var fattig…

vastan_kok_650

Här är köket i en av de rikare boningarna. Där fanns alla förnödenheter och mycket mer därtill. Kopparkärlen blänkte på sina hyllor.

piano_800

Inne i vardagsrummet i samma hus. Små kvällsstunder med pianospel tillhörde den tidens nöjen.

sang_900

Att folket förr var så kortväxta att de därför behövde korta sängar är en myt. Kortare var de, men faktum är att de satt och sov eftersom de annars trodde att de kunde kvävas.

soffa_800

Vackert rum för den som vill sitta och filosofera…

spetssoffa_800

Salen i rikemanshuset med mycket möbler och spetsdukar på sofforna och fåtöljerna. I bokhyllan trängdes böckerna.

tradgardsmastare_650

Utomhus var det jobb på olika håll. Rabatterna och plantagen kräver sin omvårdnad.

westanfors_900

En gammal stationsbyggnad får man förmoda. Brygga ned mot sjön.

rikemansvardagsrum_800

Vardagsrum i rikemanshuset.

rum_650

Litet sovrum

vastanfors_persil

pommac

I handelsboden fanns mycket fina saker att köpa. Väl värt ett besök!

Don’t miss to visit shop, a store with beautiful vintage things; decorations, food, candy and much more.

Resereportage – new blog

slottet_sv_800

Resereportage är en ny blogg där jag kommer att lägga ut just reportage, tips och fotografier från korta och långa resor. Sidan är på svenska men även en kortare översättning på engelska. Välkommen att läsa!

Resereportage is a traveldiary where I also give some tips about certain destinations. I will mainly write in swedish but also translate in english. You are all welcome to follow my blog!

af_chapman_overview_800